"有意無意" meaning in All languages combined

See 有意無意 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/, /jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/ Chinese transliterations: yǒuyìwúyì [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ ji³ mou⁴ ji³ [Cantonese, Jyutping], yǒuyìwúyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒuyìwúyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³-i⁴-wu²-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu-yì-wú-yì [Mandarin, Yale], yeouyihwuyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юиуи [Mandarin, Palladius], juiui [Mandarin, Palladius], yáuh yi mòuh yi [Cantonese, Yale], jau⁵ ji³ mou⁴ ji³ [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ yi³ mou⁴ yi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有意無意
  1. intentionally or otherwise; seemingly unintentional but actually purposeful Tags: idiomatic
    Sense id: en-有意無意-zh-phrase-26KUmezb Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 有意無意 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有意無意",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She often asks him about his past relationships in subtle ways.",
          "roman": "Tā zǒngshì yǒuyìwúyì wèn qǐ tā gèrén gǎnqíng jīnglì. [Pinyin]",
          "text": "她總是有意無意問起他個人感情經歷。 [MSC, trad.]\n她总是有意无意问起他个人感情经历。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentionally or otherwise; seemingly unintentional but actually purposeful"
      ],
      "id": "en-有意無意-zh-phrase-26KUmezb",
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "otherwise",
          "otherwise"
        ],
        [
          "unintentional",
          "unintentional"
        ],
        [
          "purposeful",
          "purposeful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ji³ mou⁴ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-i⁴-wu²-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-yì-wú-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeouyihwuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юиуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juiui"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh yi mòuh yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ji³ mou⁴ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ yi³ mou⁴ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/"
    }
  ],
  "word": "有意無意"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有意無意",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She often asks him about his past relationships in subtle ways.",
          "roman": "Tā zǒngshì yǒuyìwúyì wèn qǐ tā gèrén gǎnqíng jīnglì. [Pinyin]",
          "text": "她總是有意無意問起他個人感情經歷。 [MSC, trad.]\n她总是有意无意问起他个人感情经历。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentionally or otherwise; seemingly unintentional but actually purposeful"
      ],
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "otherwise",
          "otherwise"
        ],
        [
          "unintentional",
          "unintentional"
        ],
        [
          "purposeful",
          "purposeful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ji³ mou⁴ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒuyìwúyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³-i⁴-wu²-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu-yì-wú-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeouyihwuyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юиуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juiui"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh yi mòuh yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ ji³ mou⁴ ji³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ yi³ mou⁴ yi³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ i⁵¹ u³⁵ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ jiː³³ mou̯²¹ jiː³³/"
    }
  ],
  "word": "有意無意"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "有意無意"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有意無意",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有意無意"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有意無意",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.